Перехватив у хрупкой компаньонки половину охапки, направилась в небольшую комнату в хозяйственной части дома.

Ловко разложив на большом столе цветы, леди Мальвина начала составлять букеты для комнат гостей. Я заворожёно смотрела на маленькие ручки, ловко подрезающие стебли, складывающие в удивительные композиции невероятные растения. Передо мной возникала настоящая красота.

Чётко указывая в какую комнату какой букет отнести, компаньонка одновременно давала пояснения, почему берёт те или иные цветы. Оказывается, некоторые растения вместе ставить нельзя! Они убивают друг друга.

Невольно вспомнились мои букетики дома. Батюшка ворчал, когда из леса или с луга, вместе с нужными травами, я приносила цветы. Ему не нравился лишний "мусор" в доме. Но матушка была не против, и ставила букеты в кринке на стол в большой комнате. Так вот — какие-то цветы стояли долго и радовали своей красотой, а бывало, принесём букет, а он, оглянуться не успеешь, уже поник. Вот оно что. Не только в отвары нельзя некоторые травы смешивать.

Внимательно слушая учительницу, пробовала составлять цветы в нечто похожее на её букеты, как вдруг сердце иглой прошило. Хорошо рядом стоял стул, на него и упала, чувствуя, кровь, отливающую от лица…

Леди Мальвина уронила почти готовый букет и бросилась ко мне с восклицанием:

— Миледи, что с вами?!

Пара горничных, собиравшихся унести уже готовые букеты, бросились ко мне с водой, моментально налитой в стакан. А я чувствовала — из сердца вытекает кровь и оно останавливается…

Позвали Демиса, несмотря на возраст, отличавшегося силой. Мажордом подхватил меня на руки и чуть не бегом понёс в покои. Едва успела ухватить за плечо и указать слабеющей рукой на маленькую гостиную, из неё открывался вид на подъездную дорогу к дому. Дорогу, по которой уехали охотники…

Сама не знаю почему, казалось самым важным дождаться именно охотников…

Прибежал молодой медикус, приехавший в свите короля. Уж не знаю, зачем и почему оставили юношу в доме, не взяв на охоту, но сейчас он мне очень пригодился.

Быстро пошуровав в большой сумке, прихваченной с собой, юноша присел возле меня. Попыталась сесть на небольшой оттоманке, на которую уложил мажордом, но маг не дал этого сделать, внимательно считая пока держал за запястье. Кивнул сам себе и протянул маленький флакончик.

— Пейте, одним махом. Это укрепляющее средство. Хорошее, но на вкус мерзкое. Дайте герцогине что-нибудь запить, но не сладкое, — повернулся к встревоженным слугам, столпившимся в дверях.

Средство оказалось действительно отвратительным на вкус. И почему не сладкое я тоже поняла — приторно сладкая горечь охватила всё тело… Б-р-р… Гадость! Неизвестно откуда появились силы ухватить протянутый стакан.

Сок лайма не стала бы пить ни в коем случае, уже знала эту кислятину. Но в этот момент, едва разбавленный водой, он омыл нёбо, словно нектар.

Меня передёрнуло ещё раз и, протянув стакан, попросила:

— Ещё.

Второй выпила уже спокойнее, смакуя и ополаскивая рот, старательно смывая мерзкий привкус от микстуры. Остатки допила одним глотком, начав чувствовать собственный вкус кислого сока.

— Как себя чувствуете?

— Спасибо, гораздо лучше. Правда не знаю — от вашей микстуры, или от её вкуса.

Молодой человек заулыбался.

— Не волнуйтесь, это действительно очень хорошее средство. У вас произошёл резкий упадок сил. Так бывает при магическом воздействии.

— Магическом воздействии? — не удержалась леди Мальвина. — Но никакого воздействия не было. Мы занимались цветами, внезапно герцогине стало дурно…

Медикус призадумался. Затем повернулся ко мне:

— Я маг, но не могу понять — какой силой вы владеете.

— Сама не знаю. Да и никто не знает. Ни его светлость, ни король определить не смогли.

Брови молодого мужчины взлетели. В ответ развела ещё слабыми руками.

Сколько так пролежала, не знаю. Медикус и леди Мальвина не оставляли меня, сколько ни уговаривала, что чувствую себя лучше.

В какой-то момент даже попыталась сесть, одновременно бросила взгляд в окно… И застыла в ужасе!

По подъездной дороге приближалась кавалькада. Но всадники…

Даже издалека заметила нетвёрдую посадку некоторых из них. Рядом шли пустые кони… Позади кавалькады двигалась плотная группа, что-то или кого-то везли на носилках…

Едва всадники приблизились, стали видны следы крови на одежде, повязки…

Его величество окружала группа охранников, прикрывая со всех сторон.

Король тоже с трудом держался в седле…

Но я искала единственного человека. Искала и не находила…

Герцога в кавалькаде не было…

Какая сила подхватила моё, всё ещё шатавшееся от слабости, тело? Как пролетела короткий коридор и большую прихожую? Как вылетела за тяжёлую дверь, которую обычно распахивал мажордом?

Оказавшись неведомым образом на крыльце, бросилась к всадникам, старательно твердя про себя: "Я просто его не вижу… Я просто его не вижу…"

— Остановите её, — донёсся голос его величества, когда, поняв — не просто не вижу мужа, бросилась по дороге в сторону леса.

Чьи-то руки перехватили. Заметила — руки в пятнах крови…

Захотелось завыть. Завыть, в голос, как голосили от беды бабы в деревне.

Куда делось воспитание? Сейчас чувствовала себя обычной бабой, чей муж не вернулся домой из безопасной, вроде бы, поездки…

— Он жив, но ранен, — встряхнул меня за плечи его величество, успевший уже спешиться.

Уставилась на него с надеждой… И король вдруг отвёл взгляд.

— Сильно ранен. Но сейчас его надо отнести в дом…

Оторвала взгляд от короля и лишь только теперь рассмотрела — один из спешившихся всадников, прихрамывая, ведёт к крыльцу коня, за ним следуют другие, осторожно неся укреплённые у сёдел носилки.

Бросилась, было, к носилкам, но опять не дали сдвинуться с места. Пришлось молча, стиснув зубы, следить за мужчинами, откреплявшими носилки и проносящими их мимо…

Смотрела, как свешивается с носилок мертвенно белая рука…

Как проплывает мимо бледное лицо с закрытыми глазами и синюшными губами…

Губами, прошлой ночью жарко целовавшими.

Сейчас, даже на расстоянии, они казались ледяными…

Носилки пронесли к дверям в дом. Чужие руки отпустили меня.

Даже не посмотрела, кто держал, не давая сбить шаги мужчин с их ношей.

— Он закрыл меня от смертельного удара, — тихо проговорил рядом его величество. — Если бы не он…

Яростно глянув на бледного, с перевязанным плечом, короля, выплюнула:

— Мне легче не стало!

Развернулась и пошла в дом.

— Миледи, у вас платье в крови, — подскочила Галита. — Пойдёмте, переодену.

Взяла меня за плечи, будто куклу развернула от маленькой гостиной, куда отнесли герцога, и потянула на второй этаж в мои покои. Ловко сняла с меня заляпанное кровавое платье. Накинула на плечи тёплую шаль, поняв, насколько я заледенела внутри, и сунула в руки, невесть откуда взявшуюся, немыслимую в этом доме, простецкую глиняную кружку.

Отхлебнув из кружки, почувствовала — горячая жидкость ползёт по внутренностям не согревая, а комком собравшись в животе.

— Пейте, дорогая, — дно кружки приподняла рука леди Мальвины. — Вам сейчас очень нужно согреться. Я знаю.

Посмотрела в полные боли синие глаза. Да, она точно знает.

— Он жив.

Сказала это или прошептала? Она услышала.

— Жив. Вам сейчас надо много сил. В доме гости, хотя дом теперь больше похож на лазарет. Им занимаются маги. Давайте молиться богам, чтобы помогли.

— Не могу… Ничего не могу… Пожалуйста, займитесь гостями…

— Конечно, дорогая! Не волнуйтесь, гостями займусь, и вас никто не потревожит. Я позабочусь.

— Пусть кто сунется! — резко бросила Галита. — Вы, госпожа, пейте, я ещё принесу отвару, горячего. А у комнаты пару слуг поставлю, если кто назойливый хозяйку добиваться будет!

— Галита, узнай…

— Сию минуту сбегаю! И за отваром?

— Да…